Bukti Kecurangan Lembaga Alkitab Indonesia atau LAI begitu sangat Jelas terlihat dalam menterjemahkan Alkitab Versi bahasa indonesia,  Sejak berdiri 9 Februari 1954, LAI telah menjadi mitra gereja-gereja di seluruh Indonesia sehingga di beri mandat untuk membuat dan menterjemahkan ,mencetak dan menerbitkan Alkitab bagi pemeluk kristen indonesia

  Bukan hanya sekedar Kecurangan dalam membuat terjemahan, tetapi Lai juga menciptakan Kontradiksi dalam Ayat Alkitab , bahkan Revisi Injil yang Terus silih berganti mengesankan Ada motif terselubung yang berusaha di ciptakan LAI demi kepentingan gereja dalam membuat Dogma mereka , Buktinya terjemahan yang Lebih dulu menterjemahkan seperti KJV di ubah oleh LAI yang baru berdiri belakangan

Baca juga Kontradiksi Yesus di Urapi MARIA MAGDALENA

  Kontradiksi Bible berikut ini adalah bukti bahwa injil dan Gospel Alkitab Umat Kristen Jelas boleh tambal sulam dan Berganti seiring waktu oleh Lembaga Alkitab Indonesia ( LAI)

Perhatikan Ayat-ayat firman Tuhan berikut ini.... ( Firman tuhan bagi yang tidak mau berfikir loh ya... hehe)

1-John 4:19

-version (Arabic SVD)  قَالَتْ لَهُ الْمَرْأَةُ: «يَا سَيِّدُ أَرَى أَنَّكَ نَبِيٌّ!

-version (ASV)  The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.

-version(CEV)  The woman said, "Sir, I can see that you are a prophet.

-version(DRB)  The woman saith to him: Sir, I perceive that thou art a prophet.

-version(GNB)  "I see you are a prophet, sir," the woman said.

-version(Greek NT TR)  λεγει αυτω η γυνη κυριε θεωρω οτι προφητης ει συ

-version(Hebrew NT DD)  ותאמר אליו האשה אדני ראה אנכי כי נביא אתה׃

-version(Indonesian BIS)  "Sekarang saya tahu Tuan seorang nabi," kata wanita itu.

-version(Indonesian TB)  Kata perempuan itu kepada-Nya:===>  "Tuhan, nyata sekarang padaku, bahwa Engkau seorang nabi.

-version(KJV)  The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.

-version(RV)  The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.

  Dari semua terjemahan tersebut mengatakan bahwa Yesus seorang SIR  (Tuan ) , sejak kapan SIR dalam bahasa inggris  di terjemahkan jadi TUHAN ???

Baca juga Kontradiksi Alkitab Taman Getsemani

2-IBRANI 4:8

(KJV)  For if _JESUS_ had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.

(TB)  Sebab, andaikata _YOSUA_ telah membawa mereka masuk ke tempat perhentian, pasti Allah tidak akan berkata-kata kemudian tentang suatu hari lain.

  Siapa yang benar terjemahan nya ??? padahal semua penterjemah merujuk pada teks aslinya bukan ??

3-Mark 16:8

(KJV)  And they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid.

(RV)  And they went out, and fled from the tomb; for trembling and astonishment had come upon them: and they said nothing to any one; for they were afraid.

(Indonesian TB)  Lalu mereka keluar dan lari meninggalkan kubur itu, sebab gentar dan dahsyat menimpa mereka. Mereka tidak mengatakan apa-apa kepada siapapun juga karena takut. Dengan singkat mereka sampaikan semua pesan itu kepada Petrus dan teman-temannya. Sesudah itu Yesus sendiri dengan perantaraan murid-murid-Nya memberitakan dari Timur ke Barat berita yang kudus dan tak terbinasakan tentang keselamatan yang kekal itu.

  Darimana Lai mendapat terjemahan Dengan singkat mereka sampaikan semua pesan itu kepada Petrus dan teman-temannya. Sesudah itu Yesus sendiri dengan perantaraan murid-murid-Nya memberitakan dari Timur ke Barat berita yang kudus dan tak terbinasakan tentang keselamatan yang kekal itu  ???

4-2 SAMUEL 17:25

(KJV) And Absalom made Amasa captain of the host instead of Joab: which Amasa was a man’s son, whose name was Ithra an _Israelite_, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah Joab’s mother.

(TB) Absalom telah mengangkat Amasa menggantikan Yoab untuk mengepalai tentara. Amasa adalah anak seorang yang bernama Yitra, seorang _Ismael_, yang telah memperisteri Abigal binti Nahas, saudara perempuan Zeruya ibu Yoab.

ISRAELITE atau ISMAELITE mana yang Salah ???

  Itulah Bukti Kecurangan LAI ( Lembaga Alkitab Indonesia ) Dalam membuat terjemahan ,Revisi dan memelintir terjemahan yang mengundang Banyak Kontradiksi dalam Alkitab ,Bible , yang entah Injil mana yang mereka terjemahkan ,sehingga Tambal sulam pun mereka lakukan demi mendukung trinitas 

salam Akal sehat 

Temukan banyak Kontradiksi Ayat Bible  <== DISINI